Übersicht Band I
Brief-Nr 1,149
Seite 1,353-357
Datum 03.07.1759
Ort Königsberg
an Lindner, Johann Gotthelf
von Hamann, Johann Georg
Kommentar
353,28 Seidlitzer Wasser: 356,34.
354,9 Urtheil über amphibische Dinge: metaphorisch für: zwei Welten, Diesseits und Jenseits, Menschenvernunft und Glaube.
14 Schwung Witz <...> : was Berens offenbar an H. gelobt hatte.
20f. St. Real <...> seine Weißagung: nicht ermittelt. Anspielung auf Jh 2,14-17 (Mk 11,15; Lk 19,45f.).
24/28 Cento aus 1Jh 5,6; Eph 5,13; Jh 16,12; Mt 9,11ff.; 11,19.
33 Ausdruck in Wolsons Briefe: 345,23.
37 Trescho <...> nach Hause: wohl Morungen.
355,1 Kathrinhöfchen: 363,10f.; Intelligenzblatt: die Königsberger Wochenzeitung.
8 Nürnb. Br.: nicht ermittelt.
9 Cissides: von Ewald v. Kleist, 333,18.
10 Von Swift: offenbar die von H. negativ beurteilte Übersetzung J. H. Wasers (229,1ff.).
18 Magazin: Magazin für junge Cavaliers.
19 Rhapsodie: hier pejorativ verstanden, etwa als improvisierte bloße Reihung.
22 Niemeyer: Johann Barthold Niemeier.
25 mit Humes zweyten Theil fertig: die Umarbeitung seines Treatise on human nature unter dem Titel Inquiry concerning human understanding, 1748; Seine Versuche: Essays moral political and literary; ohne Sulzer gelesen: also im Original.
26 bei Remus Schach: wohl ein Königsberger Kaffeehaus.
28 Crocodil mit seinem Meuchelmörder: das (der) Ichneumon, nach Plin. nat. 8, 88-90: wenn der kleine Vogel Trochilos dem Krokodil Zähne und Schlund gereinigt hat und dieses, durch das angenehme Picken ermüdet, einschläft, springt das Ichneumon <...> wie ein Geschoß durch den Schlund und zerfrißt ihm den Bauch, vgl. auch Eubul. frg. 107,10; Strab. 17,812; Diod. 1,87 u.a.
32 H. erläutert Hume' Skepsis. ZITAT AUS nicht ermittelt.
37 Paulus das Gesetz: vor allem im Römerbrief passim.
356,8f. auf 1 Ko 14,8 anspielend.
10 Versuch von den Wunderwerken: in seiner Enquiry concerning human understanding, 10. Abschnitt: Über Wunder, 2. Teil gegen Ende. 380,9ff. im Brief an Kant, der Hume wohl erst durch H. kennenlernte.
24 wie Spencer will: Spenser, Stelle nicht ermittelt.
34 Haben Sie Gedult: 364,6.
357,6 Cartel: schriftliche Herausforderung zum Duell.
10 letzten Brief: 148.
13 Coluthus: Kolluthos.
20 Das erste Wiedersehen: 353,32ff.
22 Elegie des Dichters: wohl J. G. Lindners in seinem Gedicht auf die Freundschaft, dessen Motivreihe Zeile 25 nennt, 338,14f; gemeint ist mit der Übersetzung (in ein Paean: Preislied) die Applikation auf H. s ehemalige Freundschaft mit Berens (anderen Schlüssel <...> Refrain umkehren).